2019年6月3日 星期一

「木綿のハンカチーフ」


我一直很喜歡FOLK SONGS系列。除了HP的歌之外常聽的歌也都是昭和時代的歌。
FOLK SONGS裡收錄的歌都是一時之選,但是終究不是日本人所以沒辦法達到每首都耳熟能詳的地步。而經由HP成員這些「聽習慣的聲音」演繹之後,就會進而去聽原唱的版本。
FS2和FS5中都收錄了中澤裕子大姐所唱的「木綿のハンカチーフ」。
沒有記錯的話第一次的FS演唱會裡她也有唱?
然後上個月看的那場COTTON CLUB的LIVE裡也有唱這首歌。
真的是很適合中澤大姐的聲線的一首歌。

前年(我心裡的)昭和風潮興起的時候,也偶然看到原唱的版本了
太田さん真的是聲如其人,很可愛啊!

這樣一首輕快的歌,每段開頭又都是「戀人啊」聲聲輕喚
於是乎我一直覺得它是首外出打拼的人對故鄉的戀人的細語
然後最後大概就會載譽返鄉Happy Ending的那種
沒想到今天一看歌詞(對 都持續聽了十幾年 我今天才想到要看歌詞)
才發現
我的理解只有前面一部份是對的
最後一段的歌詞裡把前面的深情款款全部翻轉了
搞了半天就是個拋棄故鄉戀人的陳世美 浪費別人時間的渾蛋 害我一口茶差點噴出來
不過寫這首歌的人真的很厲害 在1976年就能寫出這種像是兩人對話一般的歌詞了
也就是因為這樣 我才沒有想到歌詞內容會是這樣的吧