- 10/15 メロン記念日ポストカードサイズ生写真「2004スポーツフェスティバル〜ジャージバージョン〜」ソロ4種
- 10/22 メロン記念日生写真「“シャンパンの恋”発売記念パート1」ソロ4種 集合1種
- 10/29 メロン記念日生写真「“シャンパンの恋”発売記念パート2」ソロ4種 集合1種
2004年10月22日 星期五
2004年10月20日 星期三
HPH ハロプロアワー(19)
2004年9月19日播出 新早安少女組
〜我現在也是拼命了〜

大家好やっと帰りました!かわいいコメンテータームラちゃん!!
休息2星期幾乎都快忘記自己是怎樣的人

反正我會盡全力塗毒前面的 就這樣我會好好努力荼毒才對吧?!意味不明就是了

今回のニュース超爆笑的!終於拿出實力了ムラ田めぐみさん!!
モーニング娘。女子かしまし物語、新発売!
今回の情報 聽說倒轉來聽 就會變成密瓜紀念日版的
還有仔細聽其實有15人


我現在也是拼命了故意裝找不到情報而已啦

2004年10月18日 星期一
「シャンパンの恋」
日本に行ったけど、「かえって情報は立ち後れる」?!
古いですけど、少し整理しましょうか。
http://www.zetima.co.jp/artist/melonkinenbi/Disco/18.html
http://tvstation.jp/special/artist/htm/melon.htm
http://www.zetima.co.jp/artist/melonkinenbi/Disco/20.html
すごく欲張りだけど、やりましょうか?!
古いですけど、少し整理しましょうか。
13thシングル「シャンパンの恋」10月27日発売予定
http://www.zetima.co.jp/artist/melonkinenbi/Disco/18.html
http://tvstation.jp/special/artist/htm/melon.htm
シャンパンの恋いい曲だ。振り付けの方もかっこういいし。
作詞:つんく 作曲:今井千尋 編曲:鈴木俊介
恋の仕組み。
作詞・作曲:つんく 編曲:高橋諭一
シャンパンの恋 (Instrumental)
2ndアルバム「THE 二枚目」12月1日発売予定
http://www.zetima.co.jp/artist/melonkinenbi/Disco/20.html
「THE 二枚目」
漢字か。「2nd Anniversary」だと思うなーって。
メロン記念日10/27発売シングル&12/1発売アルバムえぇ?!
W購入者特典抽選で1000名様に名前と直筆サイン入り
「メロン記念日スペシャルブック」をプレゼント
すごく欲張りだけど、やりましょうか?!
年老いた日には 誇りに思おう
ずっと言ったけど、今回のツアー本当にすばらしいでした。
でも、周りの友達や同僚、メロンのことに対して全然興味がない。
だから何も言いません。「日本の旅、おもしろいですか?」
「うん、たのしいです。」それくらい。
だって、「うわ、村田さんに会った、すばらしい!」とか
「メロンさん全員私のことを知っているそう」とか
彼らにとって、ふつうな感じだな?
こんな時に、深い感じる…
ツアーで、そんな多いメロンファンに会ってよかった。
日本語下手なんですけど、わたし伝えたいのこと、
多分みんな知ってる。「X選手」とか、「アイさが」とか。ハローでgo!go!とか
言ってましたなら、みんなすべて知っている。
今はちょっと頑張る、しゃっきん返して、来年のツアー絶対いく!
でも、周りの友達や同僚、メロンのことに対して全然興味がない。
だから何も言いません。「日本の旅、おもしろいですか?」
「うん、たのしいです。」それくらい。
だって、「うわ、村田さんに会った、すばらしい!」とか
「メロンさん全員私のことを知っているそう」とか
彼らにとって、ふつうな感じだな?
こんな時に、深い感じる…
ツアーで、そんな多いメロンファンに会ってよかった。
日本語下手なんですけど、わたし伝えたいのこと、
多分みんな知ってる。「X選手」とか、「アイさが」とか。ハローでgo!go!とか
言ってましたなら、みんなすべて知っている。
今はちょっと頑張る、しゃっきん返して、来年のツアー絶対いく!
2004年10月17日 星期日
ファンクラブツアーのガイドさん
うちのガイドさん、本当にいいひとですよ。
初日、「3日間短いですけど、皆さんの名前と顔、ちゃんと覚えでほしい」言った。
感心ね。かわいい人。一人でツアー行く、実はちょっと怖い。そんな親切のガイドさんいる、安心ね。
まずは、挨拶。「台湾からきました、日本語まだダメだし、ご迷惑掛けるかもしれないですけど…」
「いえいえ、全然。わからないことドンドン聞いてください」って。すばらしい笑顔。
「よろしくお願いします!」
旅の途中、私たちのことも本気で関心する。
でも、本当は、ハロプロのことを全然しらない。
同車のある人たちは「稲葉中毒」のTシャツを着てる。
ガイドさんは「B'zのファンかしら?」って。面白いな。(あの人たちは「はい」と答えましたか…)
ライブや握手会のその後、
「メロン記念日はいいグループだ、皆さん是非ずっと応援する」って。
「こんな親切のグループ、初めで見た。」
こんなかわいいなガイドさんいるから、私たち毎回も、すっごくハイテンションだった。
最終日。
車でサブライス、私プペちゃんを持っているから、村田さん指差して「あっ!プペちゃん」言ってくれた。
その後、ガイドさんは「あの人形は自分で手作りなの?」と聞いてる。
「いいえ、これは友たち作ったの。あるドラマで、村田さん持っているの人形。プレゼント貰った。日本人は優しい、全部いいひとです。今回の旅、楽しかった、おかげさまで。」
「いいえ、いいえ」ガイドさんちょっと照れちゃう。かわいい。
最後、東京への道。
「今日ならお客様と別れと言うことを…さびしいな」ガイドさん泣きました。
「実は、その前に、『メロン記念日』のこと全然知りません、一曲も聴いたことない。でも昨日のライプ、私も見た。」
「本当に良いグループです。是非ずっと応援するね。」
感動。だから、
ガイドさんコールキター!
また泣いてた。ガイドさん。
ファンクラブできそうw。
東京に到着。
みんな、握手と写真撮ること。こちらも盛り上げて。面白い。
私もガイドさんと握手。「お世話になりました!」
また泣いてるよ、ガイドさん。
忘れない。ガイドさん最高!
(実は、ガイドさんと童謡のお姉さん、石井リカと似てる。ずっとそう思う。)
五号車最高(爆)!
初日、「3日間短いですけど、皆さんの名前と顔、ちゃんと覚えでほしい」言った。
感心ね。かわいい人。一人でツアー行く、実はちょっと怖い。そんな親切のガイドさんいる、安心ね。
まずは、挨拶。「台湾からきました、日本語まだダメだし、ご迷惑掛けるかもしれないですけど…」
「いえいえ、全然。わからないことドンドン聞いてください」って。すばらしい笑顔。
「よろしくお願いします!」
旅の途中、私たちのことも本気で関心する。
でも、本当は、ハロプロのことを全然しらない。
同車のある人たちは「稲葉中毒」のTシャツを着てる。
ガイドさんは「B'zのファンかしら?」って。面白いな。(あの人たちは「はい」と答えましたか…)
ライブや握手会のその後、
「メロン記念日はいいグループだ、皆さん是非ずっと応援する」って。
「こんな親切のグループ、初めで見た。」
こんなかわいいなガイドさんいるから、私たち毎回も、すっごくハイテンションだった。
最終日。
車でサブライス、私プペちゃんを持っているから、村田さん指差して「あっ!プペちゃん」言ってくれた。
その後、ガイドさんは「あの人形は自分で手作りなの?」と聞いてる。
「いいえ、これは友たち作ったの。あるドラマで、村田さん持っているの人形。プレゼント貰った。日本人は優しい、全部いいひとです。今回の旅、楽しかった、おかげさまで。」
「いいえ、いいえ」ガイドさんちょっと照れちゃう。かわいい。
最後、東京への道。
「今日ならお客様と別れと言うことを…さびしいな」ガイドさん泣きました。
「実は、その前に、『メロン記念日』のこと全然知りません、一曲も聴いたことない。でも昨日のライプ、私も見た。」
「本当に良いグループです。是非ずっと応援するね。」
感動。だから、
ガイドさんコールキター!
また泣いてた。ガイドさん。
ファンクラブできそうw。
東京に到着。
みんな、握手と写真撮ること。こちらも盛り上げて。面白い。
私もガイドさんと握手。「お世話になりました!」
また泣いてるよ、ガイドさん。
忘れない。ガイドさん最高!
(実は、ガイドさんと童謡のお姉さん、石井リカと似てる。ずっとそう思う。)
五号車最高(爆)!
「あーぁ 帰りたくないなぁー」
本当に疲れちゃった。
今回の旅行、なんか夢みたいな。
でもすぐ仕事戻れはつらい…しょうがないなぁ。
ツアー楽しかったです。
206のみんなのおかげさまで、本当にすばらしい思い出をできました。
この件もちゃんと村田さんへ伝えました。村田さんは「本当?おめでとう!」言いました。
うれしいぃぃぃ〜〜〜!
またいつか、また会おうね!むらっち、マサオ、柴ちゃん、ひとみん、
あと、今回出会ったのみんな☆
ありがとう、よろしく!
志賀高原乙でした!!
今回の旅行、なんか夢みたいな。
でもすぐ仕事戻れはつらい…しょうがないなぁ。
ツアー楽しかったです。
206のみんなのおかげさまで、本当にすばらしい思い出をできました。
この件もちゃんと村田さんへ伝えました。村田さんは「本当?おめでとう!」言いました。
うれしいぃぃぃ〜〜〜!
またいつか、また会おうね!むらっち、マサオ、柴ちゃん、ひとみん、
あと、今回出会ったのみんな☆
ありがとう、よろしく!
志賀高原乙でした!!
2004年10月16日 星期六
プペちゃんと一緒に、台湾に帰りました!
10月14日、重い荷物を持って、空港へ行き。
16時15分の飛行機です。空港到着は15時40分。
やはり間に合わないか…
結局、もう一日留まっていること。
やっと無事到着なの。
爆睡…。
くわしくは後で。
今回のたび、楽しかったです。
みんなありがとう!
斉藤瞳最高!
柴田あゆみ最高!!
大谷雅恵最高!!!
村田めぐみ最高!!!!
メロン最高!!!!!!!
五号車最高(爆)!
16時15分の飛行機です。空港到着は15時40分。
やはり間に合わないか…
結局、もう一日留まっていること。
やっと無事到着なの。
爆睡…。
くわしくは後で。
今回のたび、楽しかったです。
みんなありがとう!
斉藤瞳最高!
柴田あゆみ最高!!
大谷雅恵最高!!!
村田めぐみ最高!!!!
メロン最高!!!!!!!
五号車最高(爆)!
2004年10月4日 星期一
購入予定メモ 追加中
- 生写真・ハロショもの
メロン記念日「“Hello!Project2004SUMMER〜夏のドーン〜”より」ソロ4種
メロン記念日「“Hello!Project2004SUMMER〜夏のドーン〜”よりパート2」ソロ4種
メロン記念日「“メロン記念日ツアー〜極上メロン〜”より」ソロ4種 集合1種
新・サイボーグしばたっ!!「新・サイボーグしばたっ!!」
メロン記念日「“Hello!Project2004SUMMER〜夏のドーン〜”より」ソロ4種
メロン記念日「“Hello!Project2004SUMMER〜夏のドーン〜”よりパート2」ソロ4種
新・サイボーグしばたっ!!生写真「新・サイボーグしばたっ!!パート2」
メロン記念日生写真「メロン記念日ツアー“〜極上メロン〜”よりパート2」ソロ4種
斉藤瞳「ハロー!プロジェクト名刺カード付きバースデーカード」とヒストリポスター
- ブック
Hello project 2004 summer メロン記念日
Hello Project / Sals
GIRLPOP(柴田あゆみ)
- DVD
セクシー女塾2
新・サイボーグしばたDVD
Hello Project 2004 Summer - 夏のドーン!
Wの映像の世界1
スケジュール(予定)
10/8 到着(友たちに会える行く・メロンツアーの行程確認書をゲット)
10/9 集合・出発
10/10 志賀高原
10/11 東京に帰る。ホテルで爆睡かな…(笑)
10/12 買い物行く(ハロショー・新宿・エトセトラ)
10/13 買い物行く(十条・山手線周り)
10/14 朝→秋葉原 昼→台湾に帰る
観光したいですけど、どこに行く?
メロン以外の行程は興味なし(笑)
10/9 集合・出発
10/10 志賀高原
10/11 東京に帰る。ホテルで爆睡かな…(笑)
10/12 買い物行く(ハロショー・新宿・エトセトラ)
10/13 買い物行く(十条・山手線周り)
10/14 朝→秋葉原 昼→台湾に帰る
観光したいですけど、どこに行く?
メロン以外の行程は興味なし(笑)
2004年9月18日 星期六
20010918

哈哈哈、柴田早上去擠電車、
結果包包被門夾住了。
雖然周圍的人也一起幫忙、
不過還是到下一站才拿開了。
這總比要坐車結果在月台差點跌死的好!

三年前的這時候サイボーグしばた正在播出。
今天マサオ講了一些看法和心得。
還畫了有關劇情的圖。
大谷相當喜歡這系列的作品。
我想那是因為還沒有演到「アルバイト しばた」。
想想這個柴田三部曲、這個還是排第二的喔!
可是這部曲也是メロン記念日真正覺醒的代表作了。

今天村田也看了電視的播出。
今天演的是第七集…不太記得順序、
不過村田說柴田有「タッタッタ…」的話
應該是企木那一集吧,哈哈!
企木在新一季的サイボーグしばた也有演出說。
預告有。
哈哈,好想看喔!
2004年9月9日 星期四
2004年9月8日 星期三
2004年9月7日 星期二
2004年9月6日 星期一
バレリーナ戦隊メロン(15)
2000年7月2日放送 第十一回繼續著前一回的單元,這回是模仿講座。
「バレリーナ戦隊メロンスペシャル ものまね講座」
讓バレリーナ戦隊メロン挑戰魔王得意的模仿對象。
首先是まさえ模仿布萊德彼特。
不過實在是慘不忍睹。
接著是ひとみ模仿一個搞笑藝人。
也同樣是叫人摸不著頭緒。

然後是下個遊戲、
魔王拿出了一堆小道具解說著。
めぐみ「咦?看清楚點這不是…」
まさえ「在モーニング娘。のへそ玩過的東西嗎?!」
ひとみ「你抄襲!」
あゆみ「仔細一看、這個人不是魔王嗎?」
めぐみ、まさえ、ひとみ「沒錯!」
魔王眼見被識破了,就露出了本來面目
正當バレリーナ戦隊メロン遭受到攻擊的時候
接收到了來自天上的力量…
バレリーナ戦隊メロン、変身!!
變身後的バレリーナ戦隊メロン服裝上完全改變
也有整套的芭蕾舞鞋和帽子....
POWER UP的バレリーナ戦隊メロン下回即將跟魔王進行對戦!!
ハワイ限定
入手しました!
友達のみんな、感謝感謝。
一拿來第一張當然放的都是柴田あゆみ。
柴田燙了髮梢部分、成熟漂亮許多。
看了不禁會心一笑。
第二張放的是ボス。
嗯...ボス老樣子不好不壞。
第三張、村田めぐみさんキター!!
村田系列倒是沒什麼特別的。
最後一張、マサオくん
おおおお!!!!!
大谷玩接髮、完全不同的感覺!!
從マサオ變回まさえ了。
原來大谷這麼漂亮…!!!
從前只覺得她帥氣、從來沒注意到、
原來大谷要是留長頭髮、然後稍微收起那男孩子神氣、
回歸自己原本的心情的話、
也是個漂亮的女孩子..............
真的是如我之前所說的、
迷大谷是種雙重享受。
真的是太幸福啦!!
尤其是看到他拿石頭遮住肚子的時候、
真的忍不住笑了出來。
友達のみんな、感謝感謝。
一拿來第一張當然放的都是柴田あゆみ。
柴田燙了髮梢部分、成熟漂亮許多。
看了不禁會心一笑。
第二張放的是ボス。
嗯...ボス老樣子不好不壞。
第三張、村田めぐみさんキター!!
村田系列倒是沒什麼特別的。
最後一張、マサオくん
おおおお!!!!!
大谷玩接髮、完全不同的感覺!!
從マサオ變回まさえ了。
原來大谷這麼漂亮…!!!
從前只覺得她帥氣、從來沒注意到、
原來大谷要是留長頭髮、然後稍微收起那男孩子神氣、
回歸自己原本的心情的話、
也是個漂亮的女孩子..............
真的是如我之前所說的、
迷大谷是種雙重享受。
真的是太幸福啦!!
尤其是看到他拿石頭遮住肚子的時候、
真的忍不住笑了出來。
みちよ・JECICA
今天才聽了平家單飛之後的全創作專輯。
怎麼說呢…
也許太習慣於以前はたけ的重口味搖滾、以及つんく的一貫風格
初聽這張專輯竟然感到超級不習慣。
熟悉的聲音唱出完全不同的曲風、
有一股強烈地說不上來的感覺。
可以說是個人風格強烈吧。
不知道是不是先入為主的觀念?
總覺得這不只是曲風改變的影響。
聽著聽著、很佩服平家、
她是真的做到了、而不只是說說而已。
雖然聽不懂歌詞。
但是可以感受到平家有要傳達的事情。
而不是過去一般歌曲所唱的虛構的東西。
我想我還得多花時間去習慣…
平家已經不在HP了…
怎麼說呢…
也許太習慣於以前はたけ的重口味搖滾、以及つんく的一貫風格
初聽這張專輯竟然感到超級不習慣。
熟悉的聲音唱出完全不同的曲風、
有一股強烈地說不上來的感覺。
可以說是個人風格強烈吧。
不知道是不是先入為主的觀念?
總覺得這不只是曲風改變的影響。
聽著聽著、很佩服平家、
她是真的做到了、而不只是說說而已。
雖然聽不懂歌詞。
但是可以感受到平家有要傳達的事情。
而不是過去一般歌曲所唱的虛構的東西。
我想我還得多花時間去習慣…
平家已經不在HP了…
2004年9月5日 星期日
HPH ハロプロアワー(17)
2004年8月15日放送 ハロー!モーニング。
〜い〜かんじ〜

我今天也要卯足精神進行解說員的工作
請多多指教!!

あれ?! 好像有聽到什麼聲音…
飯田明明不在這裡啊…老兄你可能找錯人了。

讓我來跳一下芭蕾大神看看吧。
哇!神明指示了一條新聞啊!!

講話很毒的小龜等等會出現啊!!
不由得你不信!!

看吧、果然來了。

嗚…跟你一比我的確是老太多了沒錯。
說我是オバサン未免有點太失禮了吧。
不過這也是事實啦。

什麼?你的目標是主播的位子?
那就是我的競爭對手了嘛。

看你這麼有潛力
乾脆我們兩個就一起當主播好了。
(也好藉你拉低一下平均年齡)

我這個提議不錯吧!超棒的(偽)
你的解說相當不錯(這就是我身為解說員所做的解說)

嘖、裝傻被發現了
還真是遭遇危機。

不拿出點真功夫不行了。
雖然看不出來、可是我一直很努力的在做這個單元啊!!

不要排擠我嘛〜
有錯我會改、
請千萬無論如何不要把我換掉啊!!!!!
2004年9月4日 星期六
HPH ハロプロアワー(16)
2004年8月22日播出 新早安少女組
〜我總是笑容滿面的〜

中澤大姐生日快樂竟然把慶生畫面和村田的自我介紹畫面剪掉了,可惡!!
我會確實努力工作的
このコメンテーターの仕事は大事ですよ。

真的坐太高了,降下來一點好。

今年...不是今年 是今天也是有關數字的話題阿紺…我有健康的膝蓋
在愛知縣1959年出道 是與中澤小姐同期的
真的是由中澤小姐到阿紺 跨越了世代的阻隔

我們可是全員超過20歲的成年團體這次竟然不是由最會講話的斉藤さん對這個派對做介紹、
反而是大谷,還真的是讓我嚇了一跳。

慣例來了。「20歲的眨眼睛」
把wink只翻成眨眼睛…怎麼想怎麼不足!

現在要請大竹小姐「大竹」は誰なのよ!!また間違いかー!!このやろう!
這算性感嗎「セクシー担当なんでしょう」也翻成這樣啦!
真是快吐血了!!

那麼請在棚內的村田小姐也一起來是我的中文不夠好吧?我覺得我看不懂。
攝影師請拉近一點
因為我的鏡頭很少啊

大谷像竹林公主一樣、
但也不能把他的名字改叫大竹啊…

我總是笑容滿面的啊!!
怎麼可能會因為剛剛只有拍三人我就不爽?
我想應該是她們三個會不爽我吧。
現在可是只有我參加這個單元呢!!
一切當然是沒問題的!!
2ndアルバムキター!
おめでとうございます!!
期待期待〜
でも…「メロンショー」の時、アルバムの新曲お披露目でしょー
また行かない orz
もしかしてカバーの曲ありますか?!
あらばまたへこむだわ。
アルバムのタイトル…「2nd Anniversary」かな?!
...........onz
訂閱:
文章 (Atom)